Drágszél

Drágszél az Alföld nyugati részén,Budapesttől 140 km.-re délre ,Kalocsa városától 10 km.-re délkeletre található. A Duna 12 km.-re nyugatra folyik a falutól.Idősebb lakosok visszaemlékezéseiből a falu a kalocsai érseki birtokok"DRÁGA SZÉLE",ezért valószínűleg innen eredeztethető az elnevezése. A települést 1387-ben említik először.1767-ben vált kalocsai határrá.A szállások 1898.január 1.-én elszakadtak Kalocsától,Drágszél 1922.január 1.-én önálló lett.Mára a falunak 370 fő körüli a lakossága.Túlnyomó többsége a mezőgazdaságból él. Jelentős értéket képviselnek még a kalocsai sárközre jellemző,hungarikumnak számító "hímzés,népviselet,pingálás" összefoglaló névvel fémjelzett foglalkozások.

Kulturális és turisztikai vonzerőt az a művészeti tevékenység jelent , mely a XVII-XIX.századi határában kialakult falvak:DRÁGSZÉL,Homokmégy,Öregcsertő,Szakmár és a hozzájuk tartozó szállások hagyományos kultúrájának sajátos eleme.A ma is alkotó író-pingáló-és hímzőasszonyok a kalocsai népművészet hordozói és életben tartói.A hagyományőrző csoportok, a néptáncegyüttesek a népművészet által meghatározott kalocsai identitás őrzői.A közeli Szelidi-tónál lévő üdülőnkben minden drágszéli lakos kedvezményesen veheti igénybe szolgáltatásainkat , de minden vendégünket színvonalasan tudunk fogadni.

A ROZMARING hagyományőrző együttes 2018.évben ünnepelte fennállásának 70.évfordulóját.Színvonalas műsoraikat Európa számos országában láthatták.Népművészet mestere díjjal tüntették ki Cselik Mária néptáncost.A világ minden kontinensét bejárta és hazánkat népszerűsítette Pandur Istvánné népművész.A regionális népdalversenyeken díjazott a Drágszéli Asszonykórus.A helyi kulturális kiállítótérben egy kényelmes épületben, a jelenkor edukációs igényeinek megfelelő módszerekkel mutatjuk be a falu története mellett a pingálás,hímzés és tánc hagyományát.

A lehetőségeink korlátozottak ,a hagyományőrzés és a falusi turizmus jelenthet kitörési pontokat.A fiatalok helyben maradására és a turisztikai vonzerő növelésére intelligens, szabályozható utcai világítást lehetővé tevő világítóoszlopok,E-city bike és valós idejű okos fogyasztói rendszer kialakítása van a tervek között.A közösségi színtereken nyilvános és ingyenes internetelérhetőséget biztosít a falu.A kulturális kiállítótérben tervezzük a gyermekek különleges igényeinek megfelelő foglalkoztató tér kialakítását egyedi arculattal és grafikai megoldásokkal.A kiemelt célcsoport,a mai gyerekek igényeivel összhangban egy változatos és rugalmas tanulási színtér létrehozása,ahova szívesen hozzák a gyerekeket hon-és népismeret óra keretében a pedagógusok.Ezzel elősegítjük a fiatalok pozitív kötődését a hagyományokhoz,helyi értékekhez.

 

chevron-down